enero 20, 2020 Por Miradormundo Desactivado

Facebook a mandatario chino Xi Jinping: disculpa por traducción ofensiva de su nombre (Craso error)

Compartir

Facebook dijo el sábado que estaba investigando cómo el nombre del presidente chino Xi Jinping fue traducido como «Mr Shithole» (señor de Mierda) en publicaciones en su plataforma cuando se le traducía del birmano al inglés, disculpándose por cualquier ofensa que hubiera causado, y aseguró que el problema había sido solucionado.

El error salió a la luz en el segundo día de una visita de Xi al país del sudeste asiático, donde el líder chino y la consejera estatal Aung San Suu Kyi firmaron decenas de acuerdos que cubrían planes de infraestructura masivos respaldados por Pekín.

Una declaración sobre la visita publicada en la página oficial de Facebook de Suu Kyi estaba llena de referencias a «Mr Shithole» cuando se tradujo al inglés, mientras que un titular en el periódico local de noticias The Irrawaddy apareció como «Cena en honor al presidente shithole».

«Hemos solucionado un problema relacionado con las traducciones del birmano al inglés en Facebook y estamos trabajando para identificar la causa para garantizar que no vuelva a suceder», dijo Facebook en un comunicado.

«Este problema no es un reflejo de la forma en que deberían funcionar nuestros productos y nos disculpamos sinceramente por el delito que ha causado».

China es el país donde Facebook genera sus mayores ingresos después de Estados Unidos, y la compañía de tecnología está creando un nuevo equipo de ingeniería para enfocarse específicamente en el lucrativo negocio publicitario allí, informó Reuters la semana pasada.